2013年6月11日 星期二

論看相與算命 (2)


論看相與算命 (2)
 
與西方人相比,東方人更相信算命者說的話。東方人不僅花錢、花時間看相,他們有時更重視和一個人命運有關的事,例如生辰住宅含其座向、房間格局墳墓、和祖墳。除了出生與小時候父母為他們看相外,長大後,有必要時,也會繼續請教看命師。當他們人生遭遇到而對某些大事感到困惑時,例如愛情、婚姻、事業等問題,會請教看命師。

典型地說,在這些情勢中,一些問題的標準答案,可依其人生不同的階段加以歸類。請教者會得到一項或一些答案。因為他們相信人的命運是每十年輪迴一次,由好到壞,由壞到好,由好到更好或由壞到更壞。他們相信『相隨心轉-人的外貌隨其想法而變。(在手相與面相上尤其真實) 信不信由你,一些看相師認為人的指紋經常在改變。因為如此,不論看相師的預言準不準確,這也許是部分原因之一,在人生的不同階段中去請教他們。儘管如此,人活過了60-70以後,通常就不再看相或減少次數,因他們相信,他們已經嚐過人生的酸甜苦辣。換言之,年歲愈大,看相次數就愈少。

As mentioned above, there are different ways of telling one’s fortune.  The Taro-card reading or Gypsy’s Poker card reading is not popular with the Orientals.  Because quite similar to Chinese’ Puh Gua (卜卦), its probability depends on luck, and the very moment and chance when you are drawing a card, something like drawing lots.  The result and probability may be different at different date, or time.  It is, as someone may argue, lacking in accuracy and consistency.  Lately, Zodiac has become more and more popular in Asia with most of the young people. Westerners believe it more than other forms of fortune-telling. In Zodiac, certain features of personality or character are put in a common standard and category for each person to identify himself/herself with. Unlike Chinese’ astrological points of view- 紫微斗數features-reading, or palm reading, they cannot give specific or more exact prediction or retrospective view of a person’s past.

如上所述,有不同的看相方法。對東方人,比較少看塔羅牌或吉卜賽人的紙牌看相法。因為像中國人的卜卦,它的或然率依運氣、瞬間與機運而定,而且有點像抓鬮。其結果與機率也會因日期與時間而不同,如有人爭辯說,它缺少準確和一致。最近相信星座對於大部分亞洲年青比較流行。而西方人對星座的相信遠勝於其他看相方式。星座的看法是,把人們的某些人格與性格以一共同的標準與範圍排列好,然後讓每個人去找出自己的屬性。不像中國星象學的觀點-紫微斗數,面相或手相,西方星座學無法,特別或更確定地預測一個人的未來,或其過去。

   In the so-called Tz Wei Dou Su紫微斗數 or the八字, associated with one’s horoscope, and mainly based on a person’s birth date, including the year, the month, the date and the hour, which are called the Four Main Factors (四大柱), dominating a person’s fate, they believe. Sometimes a professional and experienced master can prophesy something more accurately and minutely about a person’s fate. They emphasize the importance of a man’s destiny, which they believe is usually unchangeable. But, ironically, sometimes it does change because of some unexpected occasions or impacts on life. Notwithstanding the fact that it is no more than one kind of fortune-telling, it is by far the most dependable way, I believe.

  他們相信紫微斗數,或所謂的八字,八字主要依據人的生辰,包括年、月、日、時四大柱,它們主宰人的命運。他們强調人的命運通常是不會改變。諷刺的是,有時因為某些意想到的機運或對生活的衝擊,而的確改變。我相信雖然它不過是一種看相方法而已,但確是最可靠的方法。

   In addition to an overall prediction, Tz Wei Dou Su can do the foretelling in more detail and specifically, of an individual person. For example, they can foretell whether a person dies of a natural cause, or dies an accidental death, in which year and of which cause should he die from an accident.  Sometimes, how many times a person get married, the number of children one can have, how long a person’s life span one enjoys, and when he will change his job, etc., can also be foretold. (*These may not make any sense to some western people.)

    除了全盤的預測外,紫微斗數可以更詳細地預測,特別是某一個人。例如他們能預言某人會壽終正寢或死於非命,若他真正意外身亡,那一年死,或何種原因。有時他們也能預測某人結了幾次婚、有幾個小孩、壽命如何、或何時更換職業等。(*對西方人而言,這些完全沒有意義)

        Most often people are referred to a fortune-teller by others, or by commercial ads. A fortune-teller with good reputation is more looked up to, and has more customers.  As regards the accuracy of a fortune-telling is not so much concerned, for 100 percent of accuracy of a probability is not always expected.  Often the great probability of his prophetic telling regarding a person’s past will often convince his customer of what he foretells about his future. Some people assert it is much related to a fortune-teller’s personal instinct, his knowledge of astrology, (how it affects people), and people’s mentality, etc... It is perhaps his clever insights into the varieties of a man’s mind, and experience that bring about an accurate foretelling, thus making him enjoy more popularity.

人們多半經由別人介紹或廣告而去找看相師。有好名譽的看相師更受人尊敬,客人也更多。至於看得準不準並不重要,因為我們無法期待百分之一百準確。常常因對過去斷言準確,會使顧客深信對未來也會準確。有人主張它與看相師個人的直覺、星象學的知識(它如何影響人) 人的思維方式等很有關連。也許是,他對人們種種不同的想法有聰明的洞察力,和豐富的看相經騐,才能算得準,也因此使他更享譽。

(待續)

Justin Lai


 
10/05/2011於美國

03/23/2013加譯中文

 

 

沒有留言:

張貼留言