『東、西、南、北』在詩詞中之妙用(1)
古代詩詞常以「東、西、南、北」來說明動作或狀態的方向,其描寫不外與山、風、邊、塲、城、水、方、洋、樓或建物等有關。四個方向可以相對,或不相對,或僅用兩個方向。曾路過一間破舊屋前,看到門上貼了一對有趣打油詩的對聯:
『兩間東倒西歪屋』
『三個南腔北調人』詩中涵蓋東西南北,意含謙卑與和睦。另在商家門口常見春聯:
『門迎春夏秋冬福』『户納東西南北財』
只用東西,或南北之慣用語:
『十年河東,十年河西』,『平生塞北江南,歸來華髮蒼顏』,『東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴』 (劉禹錫-竹枝詞)。『東邊載酒西邊醉,摘盡枇杷一樹金』
另『東張西望』,『東鱗西爪』(喻零碎不全) ,『東討西伐,南征北戰』,『南轅北轍』,『南北一家親』。
『東施效顰』喻醜人學美
,但『情人眼裡出西施』
(Love is blind?)。『東海揚塵』喻世事變化不定。
有南不一定有北,『南柯一夢』喻人世繁華,猶如一夢。
另李白詩:『青山橫北郭,白水繞東城』,青山對白水,北郭對東城,純指地理位置,北東亦無不可?
蘇軾在浣溪沙中:『籟籟衣巾落棗忙,村南村北響繰車』『玉兔東升福壽增,昊天錦繡前途亨』東升不一定與西沈(下)相對?
在西方文學中,東西南北僅代表方向或位置,但在中文有時有比喻作用。華人喜用『壽比南山,福如東海』來祝賀他人長壽與福氣。在中國的地理位置上,東邊是浩瀚大海,西邊高山沙漠,故無西海,且少用南、北海,中國人名字取北海的較多,但『蘇武牧羊北海邊』,此處北海有荒凉之意。台語有『東海無魚西海討』,意指不必困守一處。
東西南北與山的合用,東山大都用於地名,如東山島,但比喻某人重新出發,謂之『東山再起』或『重出江湖』。又陶渊名:『種豆南山下,草盛豆苗稀』,『釆菊東籬下,悠然見南山』,但『南山可移』則指意志堅決,凡事可成,如「愚公移山」。
中國人喜以西山比喻夕陽,如『日薄西山』-喻即將壽盡。其實中國西部多名山如天山,如不得已稱西邊的山,則捨西山而用『開窗而對西嶺,千秋之雪存焉』。但有人以『洞水如練,西山似黛』形容中國河北盧溝(橋)之景色,乾隆皇帝賜名『盧溝曉月』。
又指晨曦,不叫東日而稱旭日,指落日則叫夕陽或斜陽,如范仲淹詞:『山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外』,另『竹搖青影罩幽窗,兩兩時禽噪西陽』,夕陽,西陽同義。又如『朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。』
所謂『旭日東昇,夕陽西下』中國人偏愛前者,西方人喜歡後者,英美人士常用落日命名街道(Sunset Blvd-日落大道,美國洛杉磯有名街道,真正朝西) ,中國則有朝陽大學、朝陽大街等,無落日巷或黃昏大道。但晏殊在浣溪沙中說,『夕陽西下幾時有』,應是懂得欣賞落日餘暉的人。至於北山亦有人用,如孟浩然詩,『北山白雲裏,隱者自相悅』。
若指流水,因中國主要河流均東流入海,故『唯有長江水,無語東流』,李煜在其虞美人詞中,『恰似一江春水向東流』,『大江東去,浪淘盡,千古風流人物…』,通常東流亦有盡了之意。
若在台灣,河入均西流入海,不知台灣古文人是否另用西流? 惟台灣河川短促,無長江黄河之流長、浪漫與讓人想像之空間。
表地理位置或方向亦可用西,如『故人西辭黄鶴樓,煙花三月下揚州』(李白) ,當然若用『東別諸羅山(嘉義),西赴瀛濤港(布袋港) 』 恐亦無不可。
又『無言獨上西樓,月如鈎…』(李煜) ,中國文學名著有『西廂記』却無『東廂傳』? 『張騫出使西域』,而非『東瀛』(日本)? 西方世界常被比喻為極樂世界。(待續)
台灣客
06/15/2012 于美國
沒有留言:
張貼留言