Obama’s
Scandal: (歐巴馬總統的醜聞)
"Scandal." That one word pretty much
summarizes the Obama administration’s second term – from Benghazi-gate, to the
IRS’s all-out war on hundreds of conservative organizations, to the Justice
Department’s "criminalization of journalism" through targeting, harassing and seizing the records of
news reporters and editors.
『醜聞』這個字相當能作歐巴馬總統政府第二任任期的總結論-從利比亞本加西美國大使等三名官員被殺害,到美國國稅局向保守組織全面宣戰,到司法部的透過針對、騷擾與掌握新聞記者與編輯者的記錄而將『新聞刑事化』。
And that’s in addition to the many other Obama scandals, from his illegally waged war against Libya and his policy of targeted assassinations of Americans (both designated by a bipartisan panel of constitutional experts as "clearly impeachable offenses") to the Justice Department’s disastrous "Fast and Furious" gun-running operation which resulted in at least 100 deaths – and countless other outrages.
而之前另有歐巴馬許多其他醜聞,從非法向利比亞宣戰和他的瞄準美國人被刺殺案(這兩項皆由憲法專家組成的兩黨小組會議所任命,作為『清楚的已構成可彈劾的罪刑』) ,到司法部災難性的『迅速且猛烈』持有槍枝的運作,使此運作已導致至少100人死亡與無數其他的暴行。
Yet, the mother of all Obama scandals – indeed, the root of all the rest – receives little attention from the press. In fact, most Americans have never even heard an explicit reference to the primary scandal of the Obama administration.
Yet, the mother of all Obama scandals – indeed, the root of all the rest – receives little attention from the press. In fact, most Americans have never even heard an explicit reference to the primary scandal of the Obama administration.
可是所有歐巴馬醜聞之根源,-的確,所有其餘之根,不太受媒體注意。事實上,大部分美國人從未聽到,有關歐巴馬政府提到主要醜聞明確的叙述。
『摘自華盛頓郵報 』之社論短評
【附註】:本文所述之scandal並非與性有關(sexual) 而是與政治有關
(political)
09/08/ 2013
Justin Lai譯
校友全聯會
AACHW13
沒有留言:
張貼留言