Justin Lai 散文集
趣談古今語詞中的數目字 (8)
台語的「七…八…」,有强調一個動作的持續:
『七等八等』-一再苦等
『七請八請』-一再請託
『七調八調』-一再調整,台語轉唸調為喬
『七八個星天外,兩三點雨山前』-西江月,表示地點的副詞,天外與山前均置於句末,為何用「七八個星」去對「兩三點雨」? 是否「月夜星稀」、「小雨疏落」? 但兩者純為數目字與位置之相對。
『人有七貧時,七富還相報』唐、王梵志詩,意謂:人在最窮時,也有極富的機會,如乞丐有中樂透大獎之機會?
*『七講八漏氣』-台灣俗語,指叙述前後不一,故事前後兜不攏
*『七月半鴨仔(喻-不知死活)』-台灣中部的俗語,七月半指農曆七月十五,依民俗為中元普度節,該日一般世俗百姓,宰殺牲畜如雞鴨等來祭祀孤魂野鬼,該月的牲畜很難免除殺身之禍,故本句之之意,為人面臨大災難還不知警覺。台灣南部另一俗語,與其意義相同有:『蓋頭鰻(-不知死活)』-殺食鰻魚時先用臉盆蓋住,以防其溜走,而鰻魚當然不知死期已近。比喻人缺乏「危機意識」。
『七海官邸』-前蔣經國住宅-位於台北市大直
『七七事變』之七七指七月七日之蘆溝橋事件,但台灣人的七七則指某人過世後的第49天,(死後第一周為頭七)通常又稱「滿七」或「百日忌」
『七年之癢』-概指男性乎? 女性則用『不甘寂寞』或『紅杏出牆』?
另外,七字在猶太人傳統屬吉祥數字,在他們慶祝新年的菜肴中,包括湯類或燉肉類皆含七種不同疏菜。至於7-up(七喜飲科) 或7-11便利商店是否與猶太人有關就不得而知。
D. 八、八字
『八尺龍鬚方錦褥,已涼天氣未寒時』
『八風吹不動,端坐紫金蓮』-蘇軾詩 (八風謂:稱、譏、毁、譽、利、衰、苦、樂)- 指心靜,遠離貪瞋癡,乃蘇老得意之詩作。
『八仙過海 (各顯神通-其能)』
『八面威風』-very impressive
『八面玲瓏』-with supreme diplomacy and impartiality
『正經八百』-very serious,規規矩矩
*廣東人對八(與「發」音近)的偏愛擴及全球華人,為了一個含有88或8888的車牌號碼,有人竟肯以高出10倍甚至百倍的價格,用競標方式才能取得,應是西方人所無法理解。
『八八筵』-流行於山西富人之家的酒席名稱
『八旗軍』,指滿清人的軍隊。八旗:鑲黄、正黄、鑲白、正白、鑲紅、正紅,鑲藍、正藍
*『八路軍』,指二次大戰期間,中共紅軍被中央政府收編後之稱呼,抗日勝利後,數目原約四萬人左右,後來激增到百萬,並打跨蔣介石的二百萬大軍,當時一般人曾戲稱他們為『土八路』,因其裝備簡陋,一般學識水準不高。
『八股文』-從前科舉考試的固定格式,含破題、承題、起講、入手、起股、中股、後股、束股。今人以文章形式一成不變謂之『八股』,如『反共八股』-諷刺兩蔣時代的反中共的教條式文章。
*『中國八大菜』-川菜、湘(湖南) 菜、閩(福建) 菜、魯(山東) 菜、皖(江蘇)菜、粵(廣東)菜、徽(安徽)與浙(江)菜以上八大菜可列為正式筵席中,而台菜源自閩菜,當然担仔麵、滷肉飯或蚵仔麵線僅屬地方小吃。
『十之八九』= very likely = nine out of ten指可能性高,或『八九不離十』= nearly
『八家將』-台灣民俗廟會,護衛地方神明的衛士。其中有兩位,一謂七爺(謝將軍/大爺-高個子) ,另一為八爺(范將軍-矮個子/矮仔爺)
*『八字沒有一撇』- without any
sign of success. 但與『生辰八字』不同,後者之八字,則指出生時的年、月、日與時辰。
『八八六十四卦』指易經。八卦指乾、坤、震、巽、坎、離、艮、兌。
『唐宋八大家』-指韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石
『八段錦』-古代拳法之一種,共分八節
09/05/2013
Justin Lai
嘉中校友全聯會
AACHW13
沒有留言:
張貼留言