2018年10月6日 星期六

(哲理-54) 【過與善】


(哲理-54) 過與善】

       喜聞人過不若喜聞己過

       樂道己善何如樂道人善

《賞析》:
人過、己過,己善、人善如何處置? 隱惡揚善,隱誰的惡? 揚何人之善? 「一粒米飼百樣人」,台灣人俗語說得好,人有百百種。有人「喜聞人過」,知道別人比自己差,以獲得安慰,雖不至「幸災樂禍」,但已露出心術不正。若人喜聞己過,表示有是非心(good conscience) 、羞恥心,肯改過,就有向上的機會。逃避聽到自己過失,不敢面對,過失積多,終至罪不可赦。

「樂道己善」非真好善,只是心存炫耀。樂道他人之善,則有「見賢思齊」之心,肯鼓勵自己也為善。

《英譯》
To be glad at hearing others’ fault is less praiseworthy than to be glad at hearing one’s own fault.

To be glad at mentioning one’s own charity behavior is not so good as to be glad at hearing others’ charity behavior.

《日譯》
他人のせいを聞いてうれしいことは、自分の過ちを聞いてうれしいことよりも喜ばしいことではありません。

自分自身の慈善活動に言及してうれしいことは、他者の慈善活動を聞いてうれしいほどうまくはない。


Justin Lai


10/06/2018



沒有留言:

張貼留言