台灣俗語的智慧(30)
1) 想貪著鑽鷄欄 (xiun tam dio nen gei
lam)
註解:
貪= greed= avarice;鑽進= sneak into;鷄欄,鷄籠=cage for chickens
直譯:Those who think of greed will be jailed or put into a
chicken cage.
鷄欄,原義為關鷄的竹欄,亦可引伸為吃虧,或因犯法而被懲罰或囚禁。
意譯:Those who are greedy will end up being put in jail. -凡是貪心者終究會吃上官司(被監禁)- 得不償失。(Loss is greater than
gains)
另註:
A. 勸戒人勿貪,另有俗語:『貪者貧字壳』,貪與貧兩字皆含一貝字,前者為今+貝=短暫的錢 temporary riches,貧則為分+貝=散財=守不住的錢= poverty。故本句可譯為,He who is greedy is poor.
(貪者必窮)
B. 台語的句法,某一行為或動作+著+結果=若……..則….. = if……. ,另如:『欲好額著打併』= If you want to be rich, you should work hard.
2) 鷄蛋命咱己輪 (gei nen miah gah gih
lian)
註解:
鷄蛋命,喻「命中註定」,孤立無援。咱己= by oneself;輪=轉動= get/move along。本句乃自我抱怨的話
直譯:A person born with the same fate as that of an egg is
destined to move/manage by oneself. (without help from others)-具天生鷄蛋命者凡事靠自己。
3) 嬴嬴茭博到輸 (yian
yian giao buah gau suh)-本來會嬴的一塲賭博却輸了(含遺憾之意)
註解:
本來看好會嬴的一塲賭博却輸了;台語博茭指賭博,嬴茭與輸茭乃賭博的輸嬴。
直譯:A gamble seems likely to win in the beginning but
is lost at the end. 或
It is regrettable that a gamble should
have been lost.
意譯:An enterprise or
undertaking is lost though it was full of prospect. (原來前景看好的事業却失敗了)
它與漢語『煮熟的鴨子飛掉了』之義略近
4) 三講四呣著 /三講四漏氣
(san gong si m dio) / (san gong si lau kwi)
註解:
三講=講三句話;呣著= 不對,講錯;漏氣= 講話前後兜不攏。三與四之比乃誇大之意;漏氣指事情前後不一致。
意譯:All that one said is incorrect. All that one said is
inconsistent. (說話全不正確或不一致)
5) 挖鼻屎吃鹼鹼 (kang peen sai jia giam giam)
註解:
鼻屎= shit from nose。原句為「佔了他人便宜却佯裝不知,或認為理所當然」之義。當然「鼻屎」是穢物,丟棄唯恐不及,還吃下。本句比喻雖低級,但寓意極深又通俗,含「不屑」與「輕視」之意。
意譯:He who has taken advantage of others pretends not to know it or
takes it for granted. (佔了人便宜還假裝不知或認為理所當然)
或
It is despicable that one does not feel ashamed about the
favor he should not have got, or the duty he should have failed to fulfill. (令人鄙視的是,對於不該得到的好處,或未盡到的義務並不感到可恥)
另註:
1) 台語除了吃鼻屎外,另外罵人『吃屎』,意謂不明是非之義。中外對shit (屎) 字全是負面意思,如You
are full of shit. (你滿口胡言;說話顛三倒四) 但若非熟友,宜避免,因它仍屬dirty
language.(不雅) 。一位美國警察攔下一位開跑車的少年吔,並吆喝道,『I don’t like to see again the shit
of your driving! 』『下次再這樣亂開車,別被我看到! 』- the shit of driving- 開車接近違規的程度。
2) 又另一俗語『銅鑼放在衣手袖內打』意為『自吹自擂』-或自我吹噓而不知恥。
Justin Lai編
08/04/2014
沒有留言:
張貼留言