(哲理-71) 【不同時機之察人觀色】
利害時觀操存,飢疲時看精力
喜怒時審度量,震驚時察鎮定
《賞析》
在不同時機,觀、看、審、察一個人之處事方式,進而瞭解此人。
有利害關係時,個人操守,有所為與有所不為,計利? 求義? 左右一切。
精疲力盡,飢寒交迫時,體力与毅力決定進退。
喜怒哀樂看度量,惟喜不喜之事,為幸災樂禍,怒無怒之物,為過份失常。
震驚時,慌張失措,易壞大局。
《英譯》
1. In case of risk and
profit, a person's decency matters.
2. When exhausted, a person’s
energy decides whether to go on or not.
3. In anger or ecstasy, a
person’s tolerance counts.
4. In astonishment, a person’s
calmness is revealed.
《日譯》
1.
リスクと利益の場合、人の品位が重要です。
2.疲れたとき、人のエネルギーは、続行するかしないかを決定します。
3.怒りやエクスタシーでは、人の許容差がカウントされます。
4. 驚くべきことに、人の穏やかさが明らかになります。
Justin
Lai編寫
12/16/2018
沒有留言:
張貼留言