(古詩詞-78) 【賀歲】
爆竹二三聲人間易歲
梅花三四點天下皆春
恭賀新禧!!
《賞析》
一聲爆竹除舊歲,從聽覺上知曉除夕已到,新年伊始。從視覺和感覺上看到雪花片片,數點梅花點出春滿人間。
爆竹只有二三聲,梅花僅僅三四點,數目用得輕快,而梅花用「點」不用「朵」? 作者之用意不詳。另外也有人七、八,如「北斗七星七八點」。人間對天下(universe) ,「易歲」用動詞+受詞。「皆春」,「皆」作形容動詞,「春」可作名詞或形容詞用。上下聯對得好,把『春景』充分表現出來。
《英譯》
With a few explosive sounds of
firecrackers, a New Year is come.
The whole world is full of smell
of spring with several plum blossoms.
《日譯》
爆竹のいくつかの爆発的な音で、新年が来ます。
全世界は、いくつかの梅の花で春の香りに満ちています。
Justin Lai編
02/02/2019
沒有留言:
張貼留言