2019年2月16日 星期六

(哲理-80) 【善惡人心】

(哲理-80) 【善惡人心】

          為惡畏人知,惡中尚有轉念
         為善欲人知,善處即是惡根

         

《賞析》
人性本善,故為惡畏人知,尤其惡中尚有轉念,此人既使為惡其情可憫。反之故意行善以彰顯其功德,此乃偽善。

《英譯》
If a person is doing something evil and feels fear of being found out, a good conscience may lie in the evil.
If a person is doing something good with intent to make it known, this good thing becomes the root of an evil.

《日譯》
人が何か悪をしていて発見されることへの恐怖を感じているならば、良心は悪にあるかもしれません。
人がそれを知らせようとして意図的に何か良いことをしているならば、この良いことは悪の根源になります。


Justin Lai編譯

02/16/2019


沒有留言:

張貼留言