(哲理-76) 【凈心與守身】
心不生妄念
身不生妄動
口不生妄言
君子所以存誠
《賞析》
心無妄念,存正不阿,寡欲正心,循環舒暢,以心御氣,精神飽滿。
身無妄動,俯仰不愧天地,不作姦犯科,無觸法亂紀,良心自安。
口無妄言,嚴守口德,不毀謗他人。
去妄念、妄動、妄言,庶幾君子之誠則立,則存矣!
《英譯》
Do not brew up an evil idea in
mind.
Do not take evil actions in
behavior.
Do not speak out evil words from
the mouth.
These forbidden rules make up
decency of a square person.
《日譯》
邪悪な考えを頭に入れないでください。
邪悪な行動をとらないでください。
口から悪の言葉を言わないでください。
これらの禁止された規則は、まともな人の良識を構成します。
Justin Lai編
01/20/2019
沒有留言:
張貼留言