The difference between "finish" and "complete"
沒有一本英文詞典能完美的描述Finished和 Complete這兩個英文單詞的區別!然而,最近在倫敦舉行的一次的語言大賽上,圭亞那選手Samsundar Balgobin卻因為他對Finished和Complete區別的精妙解答而贏得了比賽。
你可以説:He is finished. 但你不可以説:He is complete. .............
此次大賽有許多世界上最優秀的語言學者出席,Samsundar Balgobin被問到的最後一個問題是:「有人說Finish和Complete並無區別,請你用一種容易讓人理解的方式解釋complete與finish的區別」。他的回答如下:
When you marry the right woman, you are COMPLETE. (娶對老婆,你這一生就完整了。)
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. (娶錯老婆,你這一生就完蛋了。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED. (讓大老婆逮到你跟小三在一起,你就徹底地完蛋了。)
他的回答贏得了現場持續五分多鐘的熱烈掌聲,他還因此接到了女王在比賽後邀請他共同進餐的電話。
他收到的獎品是一次環球旅行和一箱25年的埃爾多拉多朗姆酒。
08/10/2020
沒有留言:
張貼留言