(哲理-100)【謹言慎行】
勿謂一念可欺也,須知有天地鬼神之鑒察。
勿謂一言可輕也,須知有前後左右之竊聽。
勿謂一事可忽也,須知有身家性命之關係。
勿謂一時可逞也,須知有子孫禍福之報應。
*欺念、輕言、忽事、逞一时之快乃人性弱点
〈英譯〉
1. Do not ever think that you can take advantage
of an evil idea. Beware that heaven, earth and spirits are watching over you.
2. Do not ever think that you can say something irresponsible. Beware that some people are listening in from everywhere.
3. Do not ever think that you can overlook one
thing. Beware that this can be closely related to your life or death.
4. Do not ever think that you can gain an
advantage easily. Beware that your offspring can be given good or bad fortune
in return for it.
〈日譯〉
1. 悪い考えを利用できるとは決して考えないでください。天、地、霊があなたを見守っていることに注意してください。
2. 無責任なことを言うことができると決して考えないでください。一部の人々がどこからでも聴いていることに注意してください。
3. あなたは一つのことを見落とすことができると決して考えないでください。これはあなたの生死に密接に関連している可能性があることに注意してください。
4. 簡単に有利になるとは考えないでください。あなたの子孫はそれと引き換えに幸運か不幸を与えら
れることに注意してください。
Justin Lai 编
07/22/2020
沒有留言:
張貼留言