(哲理-102)【謙虛與沈默】
謙美德也,過謙者懷詐
默懿行也,過默者藏奸
淺釋:
謙虛禮讓是美德,但過分謙虛則有心存詐欺之嫌。沉默寡言是善行,但過分沉默則有心懷奸詐之嫌。適度的謙虛與沉默是美德,過度則恐含負面之意。
英譯:
Modesty is a virtue, but excessive modesty has suspicion of intentional deception.
Silence is a merit, but exorbitant silence is suspected of deliberate harm.
日譯:
慎みは美徳ですが、過度の慎みは意図的な欺瞞の疑いがあります。
沈黙はメリットですが、法外な沈黙は故意の害の疑いがあります。
Justin Lai编
09/18/2029
沒有留言:
張貼留言