(哲理-92 ) -【精神食糧】
魚離水則身枯/心離書則神索
註:
魚与水不可分離,猶如人離不開大氣而活。所謂「一息尚存,是謂活命」。魚離水必死無疑,身枯指肉體的枯萎,這是肉眼觀察得到的情形(physically detected)。心離書則神索,則是一種比喻(figure of speech). 神索,即精神空虚、無味、缺少寄托。「心」指頭腦、思維。人無書本知識之填補、充實,必然呆滯、遲鈍。況心為氣之帥,若無知識的灌疏,則心無法制氣,氣易變浮,氣浮則心燥,終致一事難成………………。
值此e世代,雖消息与知識的傳遞十分迅速,而且令人應接不暇,但並不意謂可以放棄追求、吸收与消化。印在書上或網路的知識,形式或有不同,但仍是知識。
〈英譯〉:
Deprived of
water, fish will perish.
Without books,
people will become listless and bored.
〈日譯〉:
水を奪われると、魚は死んでしまいます。
本がなければ、人々は無気力で退屈します。
本がなければ、人々は無気力になります。
Justin Lai編
02/25/2020
沒有留言:
張貼留言